Bemutatkozás

tajhaz_900px

A városunkba látogató, vagy átutazó idegen, ha van egy kis ideje és megáll, rácsodálkozik Dunaföldvár szépségeire. Az ország közepén fekvő jó levegőjű, nyugodt kisváros lakói őrzik értékeiket és ápolják hagyományaikat.
Találhatóak itt műemlékek, gyógyító erejű termálvíz, hangulatos vendégváró pincesorok, vadregényes természetvédelmi területek, horgászásra, vízi sportokra alkalmas Dunai vízfelületek.
Dunaföldvár még csak most kezdi megmutatni igazi arculatát, kialakítani turizmust vonzó lehetőségeit.
A város lábánál hömpölygő Duna partján megkóstolható a híresen finom halászlé, a mindig nyüzsgő belváros teraszain kellemes megpihenni.
A Vár-negyed és az oda vezető utcák felújításával megszépült a műemléki belváros. Az úgynevezett „Török-Torony” kilátójába is érdemes felmenni, és madártávlatból gyönyörködni a panorámában.
A település szép fekvése, földrajzi adottságai olyan turisztikai értékek, melyek felismerése és az ezekhez kapcsolódó fejlesztések lehetnek Dunaföldvár jövőjének meghatározó elemei.

A dunaföldvári tájház megmentése című projekt során Dunaföldvár Város Önkormányzata autentikusan helyreállítja a helyi védelem alatt álló, és teljesen leromlott fizikai állapota miatt jelenleg használaton kívüli Attila utca 19. sz. alatti 19. sz.-i építésű, a hagyományokat követő háromosztatú parasztházat; annak infrastruktúráját; restauráltatja és megtisztítja berendezési és használati tárgyait, hogy a ház helytörténeti és néprajzi kiállítóhelyként, tájházként funkcionáljon. A parasztház az utolsó és egyetlen emléke a helyi, népi épített örökségnek, melyet Jákli Mária örököse, Csizmadia Margit adományozott Dunaföldvár városának, hogy az épület minden berendezésével együtt a jövőben tájházként működhessen. A projekt keretében felújításra és bővítésre kerül a melléképület és foglalkoztató, közösségi terem kerül benne kialakításra. A helyiek összefogásával, önkéntes munkával autentikusan helyre állításra kerül a közvetlen táji környezet, az előkert, az udvar és a hátsó konyhakert.

In English… (pdf)

Program: Kulturális és természeti örökség megőrzés és megújítása
Program Operátor: Miniszterelnökség, Kulturális Örökségvédelemért Felelős Helyettes Államtitkárság
Végrehajtó Ügynökség: NFFKÜ – Nemzetközi Fejlesztési és Forráskoordinálciós Ügynökség Zrt.
A pályázat címe: A dunaföldvári tájház megmentése
A pályázat befogadásának napja: 2016.02.02.
Pályázatot érintő beruházás összege: 64 824 042 Ft
Igényelt támogatás: 61 582 840 Ft
Saját erő: 3 241 202 Ft
Igényelt támogatási intenzitás: 95 %

Dunaföldvári Tájház

A ház utolsó lakója Jákli Mariska néni (1925-2012) volt, aki idős édesanyjáról, és vak nagynénjéről gondoskodott halálukig. Ezért ő örökölte a házat, amit halálakor az örökös Csizmadia Margit felajánlott a városnak, hogy tájházzá alakítsák és megőrizzék eredeti formájában. A ház első tulajdonosairól a hagyatékban talált kézzel írott „családi legendárium” tanúskodik.

A hagyományos mezőföldi lakóház vert falú, nyeregteteje náddal fedett, padlója döngölt földpadló. A falverést általában 3–6 ember végezte, akik váltották egymást. Az ajtók, ablakok helyét utólag vágták ki, vagy a keretek beépítésével hagyták ki.

Az elkészült falat általában 2–3 rétegben kézzel tapasztották az eső és a fagy ellen. A döngölt, tapasztott földpadló nagy múltra tekint vissza, és a 20. század közepéig uralkodó maradt a falusi építészetben. Készítésekor a ház földjét feltöltötték sárga agyaggal, alaposan ledöngölték, majd trágyás sárral letapasztották. A nyeregtetőre a nádazók a nádat 30–40 cm vastagságban rakták fel; a vizet nem eresztette át, s kiválóan hőszigetelt.

A 18-19. századra a lakóépület három helyiségből állt. A ház rövid végével merőlegesen helyezkedett el az utca felé, bejárata az udvar felől nyílt. Az utca felőli első helyisége a szoba, a második a konyha volt, melynek bejárati ajtó felőli részét pitvarnak nevezzük. A ház harmadik helyisége a kamra.

A jelenleg kiállítóhelyként is működő tájház helyiségiben a mindennapi élet használati tárgyai és hagyományos viseletek láthatók.

Külön helyiség áll rendelkezésre kézműves –és néprajzi foglalkozások megtartására gyerekek illetve kisebb csoportok számára.

In English…(pdf)

Auf Deutsch…(pdf)